Meg kellett szoknia, hogy egyedül van, és hozzá kellett szoknia a furcsa, vidéki hangokhoz. Mintha a döntését akarná próbára tenni, egy nőstény róka éles vinnyogása hangzott fel, amikor Greg kinyitotta a bejárati ajtót. A férfi megfordult és Kate arcába nézett. - Fölteszem, tudja, mi volt ez? - kérdezte. A rohadék! Arra várt, hogy Kate megijedjen. - Tudom - mondta, és megpróbált mosolyogni. - Az életem nagy részét vidéken töltöttem, Greg. Attól még nem lettem városi, hogy van... volt egy londoni lakcímem. - Azért javította ki magát, mert eszébe jutott, milyen bonyodalmak közepette költözött eljön lakásából. Úgy látta, Greg kissé elszégyellte magát, aztán egy apró meghajlás és némi haj igazgatás után a férfi elindult a Land Rover felé. Kate nem hallotta a férfi búcsúkommentárját, melyet akkor tett, mikor beült a volán mögé: - Baszd meg, Ganajtúró! Csak akkor jött rá, hogy Greg nem nézte meg a tetőt, és a ráadás fahasábokat se vitte be a házba, amikor a kocsi fényszórói már eltűntek a fák között.
A Szellemfa egyetlen hibája, hogy nagyon hosszan húzódik. Nem mondom, hogy lassan haladtunk, de néhol nagyon sokáig nem történt érdekfesztő dolog. Barbara írói stílusával azonban nem volt gondom, szerettem a párbeszédeket, a stílusát és persze a fogalmazásmódját. Amennyiben lesz újabb regénye, biztosan bepróbálkozom azzal is, ugyanis összességében ez is egy nagyon élvezhető és drámai sztori volt. A recenziós példányért köszönet az Alexandra Kiadónak! Anne Kennedy – Aromaterápia kezdőknek Hozzászólások
- Úgy látszik, minden rendben van - mondta végül. Sürgette Kate-et, hogy gyújtson be, és hozzanak be tartaléknak fát. - Valóban biztos benne, hogy jól fogja érezni magát, ha itt marad? A konyhaasztalon egy kartondoboz teli ételkonzervekkel, egy üveg kávéval, egy üveg skót whiskyvel, pár gyufásdobozzal és más egyébbel, amit mind Diana szedett elő a saját éléskamrájából. - Arra az esetre, ha emiatt a szörnyű idő miatt, amit megjósoltak, be lenne zárva a házba - mondta Kate-nek. Azt is újra megkérdezte tőle, hogy tényleg nem akarna-e inkább velük maradni, de Kate hajthatatlannak bizonyult. - Dolgoznom kell. Tényleg. Roger körülnézett, látszott rajta, hogy nem szívesen megy el. - Biztos benne, hogy jól fogja érezni magát? - kérdezte újból. - Tökéletesen fogom érezni magam - mosolygott Rogerre Kate. - Igazán vissza kell térnem a munkámhoz. - Jó - bólintott Roger gyengéd mosollyal. - Nos, tudja, hol talál meg minket, ha bármire szüksége van. Kate az ajtóban állva megvárta, amíg Roger eltűnik az erdőben, aztán visszament a házba.
A regény másik szála napjainkban játszódik: egy edingburgh-i történész elmélyed a kelta királynőt övező mítoszok kutatásában, és a hősnő életének dramatizálásán fáradozik Pat Hebden színésznő segítségével. Múlt és jelen összeér, amikor Pat látomásaiban megelevenednek a kétezer évvel ezelőtti történések, a lidércnyomás pedig csak félelmetesebbé válik, amikor előkerül egy kelta korabeli megátkozott melltű. A legenda nyomán felizzanak a szenvedélyek, és a nagy játék szereplőinek a legnagyobb életveszéllyel is szembesülniük kell Fordította: Gettó Katalin Barbara Erskine A harcosok hercegnője ALEXANDRA Ez a könyv a képzelet műve. A benne szereplő nevek, személyek, helyek és események a szerző képzeletének szüleményei. Bármilyen egybeesés valós személyekkel, eseményekkel vagy helyszínekkel pusztán a véletlen műve. A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Barbara Erskine: The Warrior's Princess HarperCollinsPublishers 77-85 Fulham Palace Road, Hammersmith, London W6 8JB Copyright Barbara Erskine, 2008 Hungarian translation Gettó Katalin, 2009 Minden jog fenntartva.